пятница, 23 марта 2012 г.

ЗАЩИТА ОТ НАПАДЕНИЯ СОБАК, СПОСОБЫ И ПРИЁМЫ

четверг, 22 марта 2012 г.

ЗАЩИТА ОТ НАПАДЕНИЯ СОБАК (САМООБОРОНА). БОЙ С «ЧЕТЫРЁХЛАПЫМ ДРУГОМ»


Человек и собака с давних пор сосуществуют рядом друг с другом и подобный союз кроме очевидных плюсов порождает свои специфические проблемы. 

1. Особенности ведения схватки человека с собакой (т. е. схватка вообще - что делать, что не делать и т.д. - чисто профессиональный интерес). 
2. Существует реальная возможность возникновения подобной ситуации у сотрудников Службы безопасности во время работы и следовательно ее нужно проработать в учебном процессе. 
3. Нападение собаки на человека является для него достаточно сильным психологическим стрессом и по поведению сотрудников в подобной ситуации (на практических занятиях) можно судить о способности данного человека подстроиться под нестандартную экстремальную ситуацию - элемент тестирования. 

Когда я решил заняться данной проблемой, то столкнулся со следующим интересным фактом - при огромном количестве литературы по всевозможным направлениям рукопашного боя существует очень небольшое количество пособий и материалов по единоборству с собакой. Общее впечатление от прочитанного: 
1. Зачастую складывалось ощущение, что инструктор по рукопашному бою сел за стол, подумал как бы можно было это сделать и написал. Рекомендации подходящие к ведению схватки с человеком почти без изменения переносились на бой с собакой. 
2. Материал представлялся интересным, но рекомендации были написаны явно дрессировщиком с большим опытом работы и поэтому сразу возникало сомнение - сможет ли человек с улицы, не имеющий опыт длительного общения собакам применить их. 
3. Рекомендации специфические, предполагающие наличие ножа или другого оружия, приманки и т.д. - достаточно очевидно, что даже если эти рекомендации и 'рабочие', то они подходят для диверсионных групп при ведении боевых действий, но никак не в условиях мирного времени для среднего законопослушного гражданина. 
4. Материал достаточно очевидный и необходима только практика, чтобы на эти рекомендации можно было опереться в реальной ситуации. 

Недостатки, типичные для всех пособий: 
1. Мало описывалось поведение собак во время схватки, почти не были описаны различия в поведении собак разных типов -размер, порода, степень подготовки (если таких отличий нет, то это явно не было отмечено). 
2. Приводилось достаточно много вариантов борьбы с собакой, но не приводилось статистических данных - какие действия работают лучше, какие хуже. 
3. Ни в одном материале не было методик по построению тренировочного процесса - было только описание типа - 'на тебя нападает собака - сделай то-то и то-то', т. е. как бы по прочтению человек автоматически приобретал необходимые навыки. 

Попытки найти инструкторов-рукопашников, специализирующихся на обучении ведения боя с собакой не увенчались успехом. В лучшем случае давались рекомендации основанные либо на своем опыте, но очень небольшом, что бы делать из него выводы, либо ссылались на информацию полученную из третьих рук. Никто не описывал собственный опыт организации и проведения тренировок. В результате поисков, вопросов появилось больше, но очевидным стал лишь тот факт, что необходимы прежде всего практические занятия, на которых можно проверить полученную информацию. На наш взгляд, единственный источник информации заслуживающий внимание - это дрессировщики собак. 

Нам удалось установить контакт со специалистами московского городского кинологического центра (МГКЦ) при правительстве Москвы и договориться о совместных тренировках. Их заинтересованность в занятиях заключалась в следующем - собаки, долгое время работая с одними и теми же дрессировщиками привыкают к ним, к их движениям и поведению, к стандартным вариантам противодействия. Появление же 'новой жертвы' позволяет приблизить тренировочный процесс к реальным условиям применения и также будет являться своеобразным тестированием их поведения в ситуации борьбы с незнакомым человеком. 

Зимой 96 года была набрана группа добровольцев для проведения первых пробных совместных занятий. Из группы примерно 50 % были когда-либо владельцами собак, однако с подготовленными собаками никто ранее в условиях откровенного конфликта не сталкивался и можно сказать, что предстоящее мероприятие фактически для всех было неординарно и непривычно. Все из группы обладали устойчивыми навыками рукопашного боя и физической подготовкой выше среднего уровня. 

Для себя мы преследовали следующие цели: 
1. Воочию посмотреть на то, каким образом нападают собаки, выявить закономерности, которые могут помочь в реальной схватке типа 'человек - собака' и попробовать практически проработать схемы противодействия. Основная идея заключалась в том, что бы взять людей с устойчивыми навыками рукопашного боя, но имеющих слабое представление о собаках и их поведении и посмотреть насколько можно будет применить имеющиеся навыки для решения такой непривычной ситуации. При подготовки и проведении тренингов я специально старался не опираться на специфические рекомендации дрессировщиков (специфические в том плане, что они опирались на хорошее знание психологии и поведения собаки в бою), дабы получить объективную оценку уже имеющимся навыкам. 
2. Поскольку никто из участников не сталкивался ранее с подобными ситуациями, то занятия рассматривались как психологический тренинг для дальнейшего анализа своего поведение в нестандартной ситуации. 
3. Критически проанализировать собственные наблюдения и сопоставить их с 'бытовыми мифами', касающимися собак и их поведения - 'неимоверной силы укус у бойцовских собак', стремительность перемещений, 'отсутствие самосохранения и болевых ощущений' и т.д. То есть отделить практически ценную информацию от штампов, которые наложились на наше сознание в результате общения с другими людьми, под воздействием их субъективного мнения и воздействия средств массовой информации. 

Во время тренировок мы работали с представителями двух направлений подготовки собак - со служебными и со спортивными собаками. Отличие в следующем - спортивные собаки 'работают' (проводят укус) только на руку, служебные - по всему телу. Уровень собак - от призеров соревнований до начального уровня подготовки. Со спортивными тренировки проводились в 'рукаве' (брезентовая защита - закрывает руку от плеча до запястья), со служебными - в 'грызкостюме' (стеганые штаны и куртка с капюшоном, по толщине аналог телогрейки). 

Так сложилось (не исходя из каких то соображений, а в силу обстоятельств), что начальные тренинги были со 'спортивными' собаками. 

Первое занятие проводилось примерно следующим образом. Дрессировщики проводили обычную работу с собаками различного уровня подготовки и первые полчаса мы присутствовали в качестве зрителей, визуально получив представление о том с чем и с кем нам предстоит столкнуться в дальнейшем. Затем нам показали правила работы с 'рукавом' и удерживая на поводке собаку провели 'учебные' (для нас ) укусы, дабы закрепить полученную информацию и подготовиться к работе. Все рукава гарантированно закрывали предплечье и плечо от прокуса и обладали различной степенью защищенности от сдавливания. Нужно было следить за правильным положением пальцев - они не должны были выступать за внешний край защиты. 

Предварительные покусы в некоторой степени сняли психологическое напряжение и главное дали возможность сориентироваться в наиболее неизвестном для нас моменте - проведение укуса и дальнейшее поведение собаки - 'растаскивание' захваченной конечности используя энергичные рывки телом и шеей, попытки перехватить захват ближе к кисти, попытки зайти за спину и т. д. 

После такой предподготовки нас стали использовать в практической работе, при этом собаки не были ограничены поводком в свободе перемещений. 

В дальнейшем на типовых совместных занятиях наиболее часто прорабатывались следующие ситуации: 
- cо спортивными собаками - одиночное 'нападение' на хозяина собаки - в этом случае собака блокировала нападение проводя укус за 'рукав' и 'трепала' 'бандита' пока не следовала команда хозяина, групповое нападение на хозяина собаки - в этом случае собака, выполнив укус ближайшего к хозяину 'нападающего', сама переключалась на другого и так далее... . Прорабатывался вариант 'группового нападения', когда собака была одета в намордник, а 'нападающие' соответственно работали без рукавов. В этом случае, собака как бы обозначала укус ударом морды в руку или в тело. 
-cо служебными собаками в основном прорабатывался пуск собаки с дистанции ~ 10 м и затем вольная схватка с нею. Обычно под 'грызкостюм' поддевают щитки, дабы уменьшить болевые ощущения, однако мы решили щитками не пользоваться, что бы приблизить занятия к реальной ситуации и получить более полное представление от происходящего - в итоге полноценных прокусов не было, но предплечья и ноги после тренировки были синие. 

Нужно отметить что совместные занятия проводились со следующим акцентом - в основном (от 50 % до 70%) выполнялась работа на собаку (т. е. ситуации проигрывались так, как их необходимо проводить для эффективной подготовки в первую очередь собаки, а не человека ) и только во - вторую для нас. Особенно это проявлялось при работе со спортивными собаками и с собаками начального уровня подготовки. Разница заключалась в том, что мы не соревновались в ловкости с собаками (перемещения наши были достаточно прямолинейные) и в определенный момент давали им возможность провести укус, даже если была возможность увернуться. Вообще любая схватка обязательно заканчивалась нашим покусом, дабы у собаки осталось ощущение победы. После нескольких ситуаций проигранных строго по требованиям дрессировщиков, в двух-трех вводных, нам предоставлялась возможность поуворачиваться от собаки, не давая выполнить укус и перемещаться так, как нам было удобнее. Бить собак в полную силу нам не разрешали и удары нами выполняемые, оказывали скорее функцию раздражителя для собаки, стимулирующего ее на более энергичные действия. Такие условия нельзя назвать идеальными для тренировки людей, однако надо было исходить из того, что присутствовала две заинтересованных стороны (и мы были в роли гостей) и за несколько занятий удалось добиться сбалансированного учебного процесса. 

Ниже я опишу основные тренировочные ситуации в которых мы 'работали на себя' и те рекомендации, которые сложились в результате этих тренировок. Основных тренировочных моделей в которых работа шла в большей степени на нас было три: 
1. C использованием рукава - собака пыталась выполнить укус за руку, а мы в свою очередь скручиваясь и убирая руку в последний момент пытались заставить собаку промахнуться - в этом варианте прорабатывались исключительно навыки перемещения и уходов от укуса. 
2. Cобака выпускалась в наморднике - человек работал без защиты с резиновым макетом ножа или палки. В этом случае мы пытались выполнить либо встречный удар у уходом с линии прыжка, либо увернувшись от укуса, провести контратаку. 
3. В 'грызкостюме' и в боксерских перчатках - собака пускалась на человека и проводилась свободная схватка с дозированными ударами (руки и ноги) - наиболее интересный и полноценный для нас вариант. 

В ходе тренировок было выявлено три типа противодействия показавших себя надежно и результативно: 
1. 'Пропуск' 
2. Встречный удар 
3. Отдача защищенной руки или предмета в укус 

Пропуск 
Техника выполнения - исходное положение тела - как обычная боевая стойка и передняя рука находится на уровне груди и согнута в локте. Сначало рассмотрим вариант атаки в руку или в лицо Предплечье параллельно земле. В момент прыжка и подлета собаки к точке предполагаемого укуса (рис 1.) мы выполняем уход с линии атаки и одновременно складываем руку в локте и прижимаем ее к груди, убирая ее тем самым от укуса (если собака атакует в лицо, то выпоняется примерно таким же движением отбив ее морды и одновременном уход с линии атаки). 


Рис. 1 "Пропуск" 


Рис. 2-А "Пропуск" - вид сверху

Собака по инерции пролетает мимо нас (рис 2). За счет инерции ее проносит как правило на пару метров. Иногда уводя руку получается удар локтем по морде, но особых преимуществ он не приносит и выполнить нокаутирующий удар таким образом не представляется реальным. Зачастую пропуск не удается выполнить совсем чисто и собака успевает прихватить руку - однако за счет вращательного движения телом и подкруткой рукой часто удается освободить ее - естественно поверхностные разрывы кожи и одежды у нас будут, но на это надо закладываться сразу и не обращать внимание. Может получиться, что собака зацепиться за одежду, но не за тело. Если ткань оказалась крепкой, по сути мы перейдем к варианту с отдачей в укус. 

Рис. 3 "Пропуск" - завершение 
'Пропуск' при атаке ноги - одновременно с обкрутом выполняется сбив рукой по морде (в чем-то похоже движение на нижний блок ладонью или на осае - уке). Иногда удобнее не крутиться на атакуемой ноге, а убрать ее назад с одновременным сбиванием атаки - как бы разноименный блок получается (однако потом все равно идет обкрутка на передней ноге). 


Рис. 4 Атака в ногу 


Рис. 5 Попытка укуса - сбив рукой и начало ухода 


Рис. 6 Уход 

Таким образом уход от атакующей собаки вполне выполним, однако требует некоторого хладнокровия и практической наработки. Вообще 'пропуск' собаки на наш взгляд является одним из наиболее простых защитных действий и этот навык можно достаточно быстро наработать. 'Пропуск' - чисто защитное действие, но мы неоднократно были свидетелями ситуации, когда несколько (3 - 4) удачно выполненных уходов от атаки сильно обескураживали собаку и она могла потерять интерес к схватке. Было пара случаев, когда обескураженная собака 'психовала', бросала своего противника и атаковала постороннего человека. Собаки перемещаются значительно быстрее человека, однако их скорость не является запредельной, человек вполне успевает среагировать на движение собаки. Кроме этого нужно выделить две дистанции на которых скорость перемещения собаки достаточно сильно отличаются:Первая - собака начинает атаку с дальней дистанции (более 7 метров), начинает движение и первый прыжок и укус выполняет с разгона. В этом случае собака набирает большую скорость и возникает опасность опоздать с защитой -скажем тот же встречный удар значительно сложнее выполнить. Кроме этого в этом случае в большей степени масса собаки усиливает ее атаку. Всегда целесообразно уменьшить скорость атаки собаки, перемещаясь от нее по широкой дуге, дабы заставить ее перейти с прямолинейного движения на движение по дуге и тем самым не дать набрать максимальную скорость. Вторая - собака начинает атаку с ближнего расстояния с небольшим разбегом или без него. В этом случае скорость перемещений значительно ниже, нежели в первом варианте. 

Рассматривая атаку с разбега нам показалось, что условно можно разделить собак на две категории - те, которые атакуя выполняют прыжок с дальнего расстояния (с нескольких метров от противника) и те, кто атакует с ближнего (расстояние шага - полутора от цели). На мой взгляд второй тип более опасен, т. к. время на проведение контрдействий значительно меньше. В прыжке собака не может изменить траекторию своего движения и при дальнем прыжке провести встречный удар не представляется чем-то сложным. Так например у меня была сложилась следующая ситуация - прорабатывалась 'бесконтактная схватка' с собакой ( т. е. она в наморднике, а люди выполняют слабые удары ) - восточноевропейская овчарка должна была проработать отражение нападения двух противников на хозяйку и переключение от одного к другому в зависимости от ситуации. Эта собака отличалась как раз тем, что атаковала с дальней дистанции. Меня она атаковала прыжком примерно с 3 метров в лицо и мне пришлось специально себя контролировать, что бы не пробить ей встречный прямой в голову - атака была очень заметна и удар прямо 'просился'. Нужно отметить, что прыжок с дальнего расстояния визуально 'страшнее' атаки с ближней дистанции и у неопытного человека больше шансов 'задуматься' и испугаться. Если говорить вообще о скоростных параметрах перемещений собак, то эта величина на наш взгляд довольно сильно зависит от породы. Чем больше габариты породы, тем менее она подвижна (хочу отметить, что я рассматриваю именно тренированных собак, а не просто раскормленных любимцев семьи). Например, все участвующие сошлись во мнении, что боксеры значительно подвижнее, чем ротвейлеры и соответственно по ним сложнее результативно бить и уворачиваться (особенно, когда на близкой дистанции собака начинает заходить за спину), но при этом у них гораздо слабее укус. 

Встречные удары и ударные техники 
Т.к. ниже я буду говорить об ударных воздействиях на собаку, то заранее целесообразнее будет упомянуть об уязвимых областях на теле собаки. В этой области очень много противоречивой информации. Так же хочу напомнить, что полноценно бить собак нам не давали и в этом аспекте имеется практический пробел. Поэтому я перечислю зоны, по отношению к которым разночтений у специалистов почти не встречается: 

1. Нос - все соглашаются, что это болезненная область для животного и сильная травма может привести к его смерти. По некоторой информации даже при летальном повреждении смерть наступает не мгновенно. 
2. Брюшина и паховая область - мышцы плохо приспособлены что бы держать удар, возможны разрывы. 
3. Позвоночник - в частности собака не приспособлена к падениям на спину. 

Особенности поведения собаки в бою и взаимного расположения собаки и человека приводит к тому, что арсенал ударов удобных для применения в подобной ситуации весьма мал - по сути это прямой удар ногой (носком ботинка или стопой, если применять терминологию каратэ, то мае гери и йоко гери) и прямой удар кулаком. Встречный удар ногой выполняется в район шеи или грудины и основное его назначение - остановить атаку. 


Рис. 7 Встречный удар ногой 


Рис. 8 Собака перепрыгивает через встречный удар 

Удары непривычны для собак примерно так же, как и укусы для человека - т.е. неподготовленная собака плохо реагирует на такие атаки, однако подготовленная значительно лучше ориентируется и вполне может скорректировать свои действия - так например были случаи когда собака среагировала на встречный удар ногой и продолжила атаку перепрыгнув ногу. 
Из ударов руками наиболее легко используются прямые удары кулаком в голову (наиболее предпочтительно в нос) в качестве встречного удара или в голову собаки которая провела укус в защищенную руку или ногу. 
Боковые удары, как я уже упоминал выше, очень неплохо показывают себя в сочетании с уходом с линии атаки. 

Встречный удар рукой 
При выполнении ударов надо учитывать следующие моменты: 
удар должен быть 'поставлен' (быть сильным и точным) и в результате попадания собака хотя бы должна быть ошеломлена и отброшена - если удар не достаточно силен (пусть даже и попал в цель) собака все равно проведет укус, причем в область, которую предсказать в данном случае предсказать сложно (это может быть ударная конечность или проход дальше в туловище). По этим причинам на наш взгляд нельзя рассчитывать на удары при внезапном нападении, т к есть достаточно большая вероятность 'недовложить' удар и в итоге мы как бы сами создаем благоприятные условия для поведения четкого укуса . В случае внезапного нападения следует выполнять 'пропуск'. 

области в которые можно выполнить атаку (голова и грудь) являются достаточно защищенными и маловероятно нанести серьезные разрушения тренированной собаке


Рис. 10 Начало атаки 


Рис. 11 Уход с линии атаки 

Если рассмотреть применение оружия (нож и палка) , то как правило это удар ножом в бок с уходом с линии атаки или удар палкой по голове или хребту. Собака выполняет атаку на определенную часть тела (например на безоружную руку) и в момент прыжка одновременно выполняется увод атакуемой области, скрутка и удар оружием. Особой технической сложности эти действия из себя не представляют, на наш взгляд наиболее сложный момент - это быть готовым к повторной атаке , если удар по каким то причинам не нейтрализовал или не ошеломил животное. Особенно легкие собаки (типа боксера) быстро перестраиваются на повторную атаку, а так как дистанция между человеком и животным довольно близкая, то существует реальная опасность плохо выполнить повторную атаку и пропустить собаку в четкий укус. 



Рис. 11 Контратака ножом в шею - Встречный удар палкой  

Отдать в укус 
Ситуация - собака провела фиксированный укус в руку. Прорабатывается ситуация в которой мы успели подготовиться к нападению, замотав руку защитой (курткой, тряпкой и т.д.) и отдали ее на укус. Для того что бы выдержать укус достаточно обернуть руку курткой - больно будет, но терпеть можно. Поведение собак после проведения укуса может отличаться от собаки к собаке, но в худшем (для человека) варианте примерно выглядит таким образом - выполнив укус собака затягивает захваченную руку вниз к земле и начинает заходить за спину человеку, при этом она энергично выполняет рыки за счет шеи и при реальном прокусе за счет этого увеличивается рана и соответственно болевой шок. 

Рис. 13 Фиксация лапами человека 
Некоторые собаки (средних и больших габаритов) обхватывают передними лапами ногу человека (как показано на рисунке красным кругом) , тем самым не давая ему свободно перемещаться. Синия стрелка показывает направление в котором будет перемещаться собака, одновременно при этом выполняя 'трепку' В качестве контратаки в подобной ситуации прежде всего приходит в голову начать выполнять удары со свободной руки и ногами. Такие действия возможны, однако существуют определенные сложности связанные с тем, что собака не стоит на месте и активно сопротивляется. 

Ниже на рисунке показана достаточная стандартная ситуация - собака провела укус рукава, а человек пытается ударить ее ногой. 


Рис. 14 Попытка удара при укусе в руку  Рис. 15 Собака затягивает противника и уходит ему за спину  

На первом рисунке проведя укус собака тянет вниз руку используя свой вес, тем самым уже мешая нанесению сильного и точного удара (человек не может довернуть тело в удар и вынужден бить используя только мышцы ноги). На втором рисунке человек после удара только ставит ногу на землю , а собака начинает перемещаться ему за спину, закручивая за руку. Такое поведение собаки достаточно стандартное и естественное для нее. Из приведенного примера видно, что для нанесения результативного удара ногой, нужно заставить собаку перестать тянуть вниз - например силой двух рук вытянуть ее в стойку на верх и затем ударить в паховую область, однако на наш взгляд такое возможно только с легкой собакой (с тем же ротвейлером это скорее всего не удастся) и требует достаточно хорошей силовой подготовки, т к средний вес охранной собаки 35 - 50 кг и она, как уже было сказано выше произведя хватку, энергичными рывками изо всех сил мотает за захваченную руку. 

В ситуации когда собака провела укус в защищенную руку напрашивается еще одно действие - раскрутка собаки и удар ею по земле или какой либо преграде (например по ближайшему дереву или углу). На рисунках 14-17 показана типовая ситуация, когда укус проводит достаточно легкая подвижная собака. 

Рис. 16 Начало атаки 


Рис. 17 Прыжок и укус 


Рис. 18 Попытка уйти скруткой от укуса 


Рис. 19 Конечное положение 

Собака с разбега (рис 16) проводит укус в прыжке (рис 17). Человек начинает уводить захваченную руку и собака по инерции продолжает вращательное движение фактически на 360 градусов (рис 18) и только после этого (рис 19), по приземлению она начинает трепать руку и двигаться вокруг противника. Во время полета собака никак не может воздействовать на ситуацию и если человек используя этот момент , подкорректирует движение и переведет его в удар собакой об землю (или о ствол дерева как показано на рис 20) то для нее это будет весьма травматичной ситуацией, т.к. никакой самостраховки она выполнить не может. Практические занятия показали ,что в подобной ситуации при необходимости довольно часто удается сорвать захват с руки резко подвернув захваченное предплечье к себе и вверх в момент укуса (естественно с уходом по кругу, как показано на рисунках). 

Хочу обратить внимание на то, что если прорабатывается вариант с отдачей руки в укус при его кажущейся легкости и привлекательности содержит в себе довольно значительный недостаток - самое сложное на мой взгляд не противодействие собаке, а собственно успеть обернуть руку защитой. При внезапном нападении очень сложно успеть сбросить куртку и замотать ею руку и очень велика вероятность запутаться в ней (на нервах). Таким образом данное действие хорошо работает только в случае если нападение собаки для нас ожидаемо и мы имеем некоторое время, что бы к нему подготовиться. В качестве разновидности отдачи в укус руки можно рассмотреть отвлечение собаки на посторонний предмет - на палку, шарф, портфель и т д. Те собаки с которыми нам пришлось столкнуться на тренировках были обучены не атаковать подобные отвлекающие предметы, но с основной массой собак такие действия вполне работают. Собака схватив предмет воспринимает его как основного противника и теряет контроль за человеком. В случае если подобная провокация удалась то можно попытаться покинуть территорию (пока собака будет атаковать и рвать предмет) или контратаковать ее ударами, не выпуская предмет из рук (с большой вероятностью она его не отпустит). Отвлечение на предмет удобно тем, что в отличии от отдачи руки это действие значительно проще выполнить при внезапной атаке и если выясниться, что собака подготовлена не реагировать на подобные действия, то можно перестроиться довольно легко на другие способы защиты. 

Рис. 20 Удар о ствол дерева 

С точки зрения подготовки людей к схватке с собакой описанные занятия нельзя рассматривать как полноценные и логически завершенные. О недостатках будет сказано ниже, однако нужно отметить, что это был первый подобный опыт как для нас, так и для дрессировщиков, которые естественно, испытывали некоторые опасения, выпуская неопытных ( и в какой-то степени непредсказуемых) людей на площадку. Во главу угла ставилась подготовка собак, а не человека и в данном случае просто некорректно упрекать их в этом. Однако несмотря на очевидные недостатки такого подхода для нас, была получена информация и опробованы практические действия, т. е. основная цель мероприятия была выполнена. Ниже я хочу остановиться на некоторых моментах, которые во многом стали для нас откровением и думаю будут интересны достаточно широкой массе читателей. 

Собака и психика 
Первое, о чем хотелось бы сказать - это то, что понятия психика в полной мере относится к собакам и не является исключительным признаком людей. Собака (не зависимо от породы), так же как и человек, испытывает страх, непонятные ситуации ее смущают и в случае неудачной схватки, она, также как и человек может 'сломаться' психологически, будучи физически в полной кондиции. По этой причине нам не давали работать с собаками, начинающими обучение. Психологическая потребность собаки в успешном результате, на мой взгляд, даже выше чем у человека и по всей видимости из-за этого дрессировщики, работая с собакой, почти всегда заканчивают на том, что дают ей выиграть, провести полноценный укус. Как уже было сказано выше некоторые собаки, несколько раз промахиваясь мимо цели, заметно теряли интерес к схватке и разворачивались в противоположенную от противника сторону. Если рассматривать практическую ситуацию, то человеку достаточно было вести себя не агрессивно, отступить в сторону и с большой вероятностью собака не стала бы продолжать бой. (естественно если бы ее не подстегивал хозяин, т. е., например, ситуация конфликта в отсутствии хозяина). 

Какая собака опаснее? 
Очевидно существует некоторая зависимость к выполнению служебных функций от породы (об этом дрессировщики скажут значительно более квалифицированно, нежели я), но мы четко увидели что значительно большее значение имеет подготовка собаки и ее опыт (опять же аналогия с людьми). Нам говорили, что около 90% собак, вне зависимости от породы, без специальной подготовки не способны охранять своих владельцев вообще, в лучшем случае они могут вас облаивать, но не способны укусить. Это весьма плохо укладывалось в голове и принималось с внутренним недоверием. На занятиях мы воочию столкнулись с тем, что ротвейлер (только начинающий обучение), выглядевший весьма внушительно, не провел ни одного укуса в ответ на агрессивные действия по отношению к нему самому и к его хозяйке . Ротвейлер только прыгал вокруг 'агрессора', рычал и лаял. У других неопытных собак, которых мы видели, часто возникали подобные проблемы, с некоторыми вариациями - например собака проводила укус, но явно слабо и сразу же отпускала захват. Собак которые сразу же (без подготовки) проводили сильные фиксированные укусы было очень немного (при нас так повела себя только одна собака - опять же ротвейлер) и их действительно можно занести в разряд исключения. Возвращаясь к разговору о породах, хочу упомянуть о собаке породы лабрадор, которая на наших глазах работала, как одна из лучших в группе (ориентация в ситуации, выполнение команд хозяина и т. д.) и, к нашему удивлению, обладала едва ли не самой сильной хваткой, причем предназначение этой породы вовсе не охранное. 

Сила укуса 
Сила укуса - тема которая интересна всем и почти все разговоры про бойцовских собак в итоге переходят к рассказу о разорванных автомобильных покрышках, разжеванных диванах, о силе укуса сравнимой с укусом акулы и т д. В проведенных занятиях у нас не было ни одного укуса в область не защищенную протектором и поэтому мы можем сказать, только о своих восприятия силы челюстного давления через защитный рукав и через 'грызкостюм'. В ходе занятий у нас сложилось следующее впечатление - сила сдавливания зависит не столько от породы, а скорее находится в прямой зависимости от величины головы и развитости челюстных мышц. На занятиях мы сталкивались со следующими породами - ротвейлер, боксер, немецкая и восточноевропейская овчарки, лабрадор, ризеншнауцер, (были и другие породы, но я перечисляю собак, которые уже были в достаточной степени подготовлены). Нам показалось, что в целом (из описанной группы) более мощный хват у ротвейлеров. 

В учебных ситуациях укусы приходились на область предплечья и было отмечено, что болевые ощущения значительно выше, если в момент укуса запястье развернуто большим пальцем вверх - в этом случае происходит сильно давление на лучевые кости и возникает угроза перелома (у одного сотрудника из нашей группы в подобной ситуации, при работе с ротвейлером, даже через рукав максимальной степени защиты были такая сильная боль, что он дал команду на досрочное прекращение вводной). В реальной ситуации к этому добавилось бы болевое воздействие от прокуса и вполне высока вероятность сильного болевого шока, парализующего человека. Захват же руки повернутой большим пальцем к себе, сопровождается меньшими болевыми ощущениями и нам кажется, что в некоторых случаях подобный укус можно 'держать' (имеется ввиду реальная схватка). Однозначно - если успеть накрутить какую либо тряпку на руку, то воздействие от реального укуса будет существенно уменьшено, правда возникает вопрос, как именно технически успеть навернуть что -либо на руку при внезапном нападении собаки (рекомендация о подобной защите на наш взгляд приемлемы только в том случае, если человек сознательно идет на конфликт с собакой и имеет время подготовиться к нему). 

Удушение 
Хотелось бы еще в рамках данного вопроса упомянуть о периодически встречающихся рекомендациях проводить удушения собакам. Чисто технические такое действие вроде бы реально - выполняется замок на шею и обжим собаки ногами, с последующим удушением с использованием всего тела (аналог удушения в партере) - на наш взгляд здесь два существенных недостатка. 

1.Атака на область шеи для собаки является одной из наиболее привычных (имеется ввиду драки между собаками) и соответственно у них уже генетически заложены навыки ухода от подобных ситуаций. Перемещение человека в партере, пытающегося провести захват за шею, однозначно медленнее чем у собаки и с большой вероятностью ей удастся провести результативный укус нежели человеку -требуемый захват. 
2.Есть собаки: бультерьеры, питбультерьеры, те же ротвейлеры, и т.д. у которых шея значительно мощнее чем у человека и возможно длительное сопротивление удушению за счет мускулатуры. 

Поведение собаки в бою с тактической точки зрения 
В бою собаки как люди - одни только бьют боковой с правой - другие финтуют, обманывают и перемещаются. У меня была скажем такая ситуация - собака показала, что она идет в ноги , я начинаю встречный удар ногой ,собака перепрыгивает атакующую ногу и перенаправляет атаку в лицо. В другом случае - собака делает укус в ногу - я ухожу от атаки (убираю ногу назад и рукой отбиваю морду) - повторная атака в ту же область -опять сбиваю ее атаку - тут она показывает движение в ногу ,а хватает за бок - полная аналогия с рукопашной схваткой (показал в голову - ударил по корпусу). Но вполне возможна и такая ситуация, когда собака будет тупо атаковать только одну область. 

Использование спецсредств 
Под спецсредствами я имею ввиду перцовые баллоны, находящиеся в свободной продаже и рекламируемые в первую очередь именно как средство нейтрализации собак. 

Нами были опробованы баллоны 'Шок' (производства НТЦ-ХИТОН). Распыление производилось с расстояния не более полутора метров и длительность воздействия составляла 1,5 - 2,5 секунды. Баллон применялся трижды, с паузами между попытками примерно в 2-3 секунды. Перед воздействием собака вела себя агрессивно, а применение баллона только озлобило ее еще сильнее. Какого-либо негативного воздействия на собаку выявлено не было. Интересно, что когда через минуту - полторы через район распыления случайно прошли люди, то они достаточно сильно раскашлялись и расчихались. В разговоре с дрессировщиками, они сообщили, что при апробации средств, находящихся в продаже на тот момент, не было выявлено ни одного хоть сколько-нибудь действенного. По их словам, при применении спецсредств против готовой к борьбе собаки, человек скорее сам рискует подвергнуться их воздействию. 

*** 
Для тех кто захочет повторить или расширить наш опыт мне хотелось бы отметить некоторые моменты построения тренировки, на которые стоит обратить внимание и которые (как мы надеемся) нам удастся воплотить в будущем. 

1. Баланс интересов дрессировщиков и рукопашников. 
У нас был период, когда мы работали только со спортивными собаками и вдруг я заметил, что появился страх, где то даже в большей степени, нежели на первых занятиях. Можно это объяснить тем ,что я набрал больше информации ,увидел все свои недостатки и т д. Однако на мой взгляд немало важным моментом стало то, что схема тренировки была задана таким образом, что я должен был отдать руку на укус собаке ( и достаточно часто были отработки где я не имел возможности проработать ни один уклон или уход от захвата). У меня возникло устойчивое ощущение, что у меня складывается стереотип (рефлекс) отдавать руку на укус и соответственно я уже подсознательно (против своей воли) был заряжен на проигрыш. Планирование тренировки нужно проводить совместно с дрессировщиками и сразу надо понимать, что и той и другой стороне придется взаимно чем либо пожертвовать - например наиболее простой подход типа 'сначала мы проигрываем всю программу на собак ,а потом они работают на нас, пока нам не надоест' скорее всего не получится ,т к как я уже отмечал собаки во многом похожи на людей, они склонны уставать как физически так и психологически и как мы увидели на занятиях дрессировщики всегда не доводили тренировку до потери интереса со стороны собаки или до ее физической усталости (если проводить параллель с людьми ,то в их подготовке на этот момент обращают значительно меньше внимания). Справиться с проблемой удалось когда были добавлены тренировки со служебными собаками, где условностей значительно меньше. 

2. Должна быть возможность проводить контратакующие действия по собаке в полную силу - это могут быть либо удары в область мускулатуры или выполнение ударов в боксерских перчатках (мы использовали этот вариант, только нужно делать чехлы на перчатки, дабы увеличить срок их жизни) или в какой-нибудь другой форме. Работа от защиты хороша до определенного момента, но только защитой жив не будешь. Одной из формой такой тренировки может быть описанная выше проработка, когда собака в наморднике ударом морды имитирует укус. На мой взгляд вполне можно придумать схему, которая будет удовлетворять обе стороны. Кроме того, мне кажется, что собакам (так же как и людям) нужно прорабатывать навыки 'держания удара'. Для человека (прорабатывающего аспект схватки 'человек против собаки') нужно работать не только с рукавом, но и в 'грызкостюме' (полная защита), дабы проработать уходы от укусов в любую область. В момент проведения совместных тренировок собаки готовились к соревнованиям и посему их подготовка была ориентирована на работу 'на руку' (согласно спортивным правилам). 

По словам инструкторов у собак в процессе дрессировки формируется так называемая 'зона комфорта', т. е. область, наиболее удобная для хватки. Иногда 'зона комфорта' формируется на руке, иногда это пах, живот, спина. Формирование такой области зависит от дрессировочного процесса. Фигурант (человек, на которого натаскивают) может работать либо с рукавом, либо в костюме и т.д. Например в Германии, после последней войны запрещена подготовка собак иначе как на руку. Животное, с четко сформированной 'зоной комфорта', например, на спине, даже в случае проведения захвата за руку, при первой же возможности старается переключится на спину. 

3. Интересным вариантом подготовки будет задание побороться с собакой (в наморднике или с полной защитой на лице). Вообще, ситуация когда собака сбила человека на землю является весьма вероятной и очень опасной. Однажды, работая с рукавом против собаки, под воздействием массы собаки и инерции прыжка, я, поскользнувшись, упал на землю (примерно так как показано на рис 21). 

Ситуация весьма неприятная - собачья морда энергично треплющая рукав в нескольких сантиметрах от лица ... Как именно - сказать не могу, но на ногах я оказался в рекордно быстрые сроки. Разумеется особенно опасна в данной ситуации собака переключающаяся с области на область. 

Проработка данного аспекта нам представляется в двух вариантах - во-первых как уже было сказано борьба с собакой в наморднике - в этом случае обучающийся получает представление о поведении собаки в данных условиях и пытается подобрать набор специфических контрдействий. Второй вариант - противодействие собаке в 'грызкостюме' повышенной надежности - по всей видимости в основном здесь будет прорабатываться аспект перехода из положения лежа в стойку. 

Рис. 21 Укус лежащего за руку 

4. Травматизм 
Травмы которых не избежать - это поверхностные разрывы кожи и синяки от укусов. При соблюдении базовых правил поведения это максимально возможные повреждения. Однако всегда есть 3-5 % ситуаций чрезвычайных, которые предугодать невозможно - вот тут и возникает опасность более тяжелой травмы. Наиболее вероятными являются прокусы кистей рук и покусы лица. В свете этого очевидно, что на подобные тренинги должны быть допущены люди во-первых сознающие потенциальную опасность и идущие на занятия сознательно и добровольно и во-вторых обучающиеся должны обладать устойчивыми навыками рукопашного боя, потенциально способные ориентироваться в нестандартных ситуациях. 

Использовавн материал сайта http://chinaairboy.narod.ru

пятница, 9 марта 2012 г.

НОЖ-ЭЛЕКТОШОКЕР. РУКОВОДСТВО, КОНСТРУКЦИЯ, СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ, ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ. ВИДЕОТРЕНИРОВКИ ЗАЩИТЫ ПРИ БОИ С НОЖОМ.

шокер для тренировки

Нож-электошокер проектировался для использования в учебных целях, тренировки защиты при бои с ножом. Согласно проекту Нож-электошокер не должен вызывать серьёзных повреждений или потери сознания при соприкосновении, однако всё зависит от индивидуального реагирования на ток высокого напряжения.
нож-шокер


вид рукоятки снизу


пуск ножа

нож-электро сверху


аккумулятор устройства

вставляем аккумулятор в нож

разборка шокера






Нож-электошокер может вызвать сжатие мускул или реакцию отбития что может привести к травмам.
Нож-электошокер  вызывает как физический, так и психологический боль.

При работе с ножом-электрошокером в обязательном порядке должны быть защищены глаза, шея, пах. Искры при работе Ножа-электошокера могут зажечь легковоспламеняемые вещества

Нож-электошокер выдаёт 7,500 вольт и 0.00075 ампер, что примерно 15% нормального электрошокера.

















A
AWARNING
HAZARDOUS VOLTAGE. Contact may cause electric shock or burn. This unit is to be serviced by trained personnel only.

READ THIS DOCUMENT PRIOR TO USING SHOCKNIFE PRODUCT

SHOCfai^

A
AWARNING
HAZARDOUS VOLTAGE. Contact may cause electric shock or burn. This unit is to be serviced by trained personnel only,

READ THIS DOCUMENT PRIOR TO USING SHOCKNIFE PRODUCT







Liability Release and Agreement Not to Sue
Any person that chooses to train with a Shocknife™ electrical discharge device must read and agree with the conditions of this form prior to using any Shocknife™ products. If you do not agree with the conditions set out in this form please return the unused Shocknife™ product for a full refund.
It is the responsibility of the purchaser of the Shocknife product to ensure that any individual wishing to train with said products first read and agree to the conditions stated in this form.
Any instructor wishing to use a Shocknife product as a tool to assist in training other individuals must have a valid Shocknife Safety Monitor Certification. Certifications are available online at www.shocknife.com.
CAUTION AND RISKS ASSOCIATED WITH SHOCKNIFE DEVICES
1. Shocknife knife shaped electrical shocking devices are designed to be used as a training tool. Although they are not designed to cause serious injury or incapacitation, the fact that they emit an electrical shock means they do carry risk. It is impossible to predict how each individual will react to the device. While medical evidence supports the use high voltage, low amperage devices as being safe, those choosing to train with Shocknife devices accept risk of injury or even possible death from unforeseen individual susceptibilities.
2. Shocknife devices can causes muscle contractions or reflex reactions which may result in injuries to bones, muscles, tendons, ligaments and joints.
3. Shocknife devices cause both physical and psychological pain which can be stressful and may cause psychological injury in some people.
4. Repeated exposure with the Shocknife device in the same location may cause marks and scarring that may be permanent.
5. Proper eye protection must be worn at all times, by all involved participants when training with Shocknife devices.
6. Sparks from Shocknife devices can ignite flammable liquid. Do not use the Shocknife around any flammable material. Ensure any chemical spray products being used in conjunction with training are not flammable and can not be ignited by spark.
7. The Shocknife™ electrical charge should NEVER be applied to the groin, spine, or neck area. The Shocknife™ device should NEVER be used in any capacity on the eyes, face, or head. The Shocknife™ devices should NEVER be used in a stabbing or piercing manner. Participants are encouraged to wear body armor or any other protective equipment when available.
8. No minor or youth should be allowed to train with or be exposed to any Shocknife devices.
9. If you have a condition or pre-existing injury that you believe may be aggravated by Shocknife training, advise your instructor immediately and do not participate in Shocknife device training.



A
AWARNING
HAZARDOUS VOLTAGE. Contact may cause electric shock or burn. This unit is to be serviced by trained personnel only.

READ THIS DOCUMENT PRIOR TO USING SHOCKNIFE PRODUCT

SHOCfa;
J WWMr.3hocknif0.eol
MUST READ BEFORE USING SHOCKNIFE™ PRODUCT

A
AWARNING
HAZARDOUS VOLTAGE. Contact may cause electric shock or burn. This unit is to be serviced by trained personnel only.

READ THIS DOCUMENT PRIOR TO USING SHOCKNIFE PRODUCT







Liability Release and Agreement Not to Sue
Any person that chooses to train with a Shocknife™ electrical discharge device must read and agree with the conditions of this form prior to using any Shocknife™ products. If you do not agree with the conditions set out in this form please return the unused Shocknife™ product for a full refund.
It is the responsibility of the purchaser of the Shocknife product to ensure that any individual wishing to train with said products first read and agree to the conditions stated in this form.
Any instructor wishing to use a Shocknife product as a tool to assist in training other individuals must have a valid Shocknife Safety Monitor Certification. Certifications are available online at www.shocknife.com.
CAUTION AND RISKS ASSOCIATED WITH SHOCKNIFE DEVICES
1. Shocknife knife shaped electrical shocking devices are designed to be used as a training tool. Although they are not designed to cause serious injury or incapacitation, the fact that they emit an electrical shock means they do carry risk. It is impossible to predict how each individual will react to the device. While medical evidence supports the use high voltage, low amperage devices as being safe, those choosing to train with Shocknife devices accept risk of injury or even possible death from unforeseen individual susceptibilities.
2. Shocknife devices can causes muscle contractions or reflex reactions which may result in injuries to bones, muscles, tendons, ligaments and joints.
3. Shocknife devices cause both physical and psychological pain which can be stressful and may cause psychological injury in some people.
4. Repeated exposure with the Shocknife device in the same location may cause marks and scarring that may be permanent.
5. Proper eye protection must be worn at all times, by all involved participants when training with Shocknife devices.
6. Sparks from Shocknife devices can ignite flammable liquid. Do not use the Shocknife around any flammable material. Ensure any chemical spray products being used in conjunction with training are not flammable and can not be ignited by spark.
7. The Shocknife™ electrical charge should NEVER be applied to the groin, spine, or neck area. The Shocknife™ device should NEVER be used in any capacity on the eyes, face, or head. The Shocknife™ devices should NEVER be used in a stabbing or piercing manner. Participants are encouraged to wear body armor or any other protective equipment when available.
8. No minor or youth should be allowed to train with or be exposed to any Shocknife devices.
9. If you have a condition or pre-existing injury that you believe may be aggravated by Shocknife training, advise your instructor immediately and do not participate in Shocknife device training.
LIABILITY RELEASE AND AGREEMENT NOT TO SUE
In consideration of receiving Shocknife device training and exposure, I acknowledge and agree as follows:
1) 1 have read the above stated Warnings and Risks associated with Shocknife devices. I understand and acknowledge that my participation in any training utilizing a Shocknife device or any exposure to a Shocknife device is by volunteer only. I chose to voluntarily participate in Shocknife device training and/or exposure, understanding that I assume all risks of bodily injury whether physical or psychological that may occur.
2) I acknowledge and intend this form to be legally binding upon me, my heirs, executors, employers or any other party of interest and I am acknowledging that I waive, release any instructor, monitor, agency, business, associated with Shocknife device training including Shocknife Inc. and all of it's sales agents, distributors, directors, owners and employees from any claims, demands, suits, rights and cause of action of any kind and nature, arising from and by reason of Shocknife device training or exposure that results in any physical or psychological injury, including death.
3) I acknowledge and intend this form to be legally binding upon me, my heirs, executors, employers or any other party of interest and I am acknowledging that I waive, release any instructor, monitor, agency, business, associated with Shocknife device training including Shocknife Inc. and all of it's sales agents, distributors, directors, owners and employees from any damages, losses, loss of wages, resulting from Shocknife device training or exposure that results in any physical or psychological injury, including death.
4) I understand that by agreeing to this form I have read the entire form and have chosen to participate in Shocknife device training and/or exposure; I understand that by reading this form I am releasing any instructor, monitor, agency, business, associated with Shocknife device training including Shocknife Inc. and all of it's sales agents, distributors, directors, owners and employees from any and all legal and civil action or claims; I understand that by reading this form I am agreeing and promising not to sue: I also understand that by agreeing with this form, I am giving uo certain legal rights including the right to recover damages in case of injury; I agree that I have read and understand this entire Form; I understand that it is a promise not to sue and a release and indemnity for all claims; I further understand that by agreeing to this Form I am giving up certain legal rights including the right to recover damages in case of injury; and I agree to accept all the stated conditions and terms of this form.
IF YOU DO NOT AGREE TO THE ABOVE CONDITIONS, PLEASE RETURN THE UNUSED SHOCKNIFE™ PRODUCT FOR A FULL REFUND. IF THE SHOCKNIFE™ PRODUCT IS NOT RETURNED UNUSED THEN IT IS ASSUMED THAT THE PURCHASER HAS UNDERSTOOD AND AGREED WITH THE CONDITIONS OF THIS FORM. PURCHASERS ARE ENCOURAGED TO HAVE THIS FORM REVIEWED BY AN ATTORNEY OF THEIR CHOSING BEFORE AGREEING TO THE FORM.
Shocknife™ is a trademark of Shocknife Inc. The knife shaped Shocknife logo is a trademark of Shocknife Inc.


www,shocknife. com
THE SHOCKNIFE™ SK-SB
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL
Before using or operating the Shocknife™ SK-SB, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.
PRODUCT REGISTRATION
PLEASE RECORD & KEEP THE FOLLOWING INFORMATION FOR FUTURE
REFERENCE
Serial Number*:__________________________________
Purchase Date:__________________________________
Place of Purchase:________________________________
*Serial number located on sticker inside battery compartment.
Register your product on-line at:
www.shocknife.com
(under Product Information you will find Product Registration)


THE SHOCKNIFE™ SK-SB
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL

Before using or operating the Shocknife™ SK-SB, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.


TABLE OF CONTENTS
Warnings, Cautions and Risks
Page 4
Liability Release and Agreement Not to Sue
Page 4
General Warnings
Page 5
Shocknife™ Safety Monitor Certification
Page 5
Mandatory Safety Equipment
Page 5
Parts & Features
Page 6
Operation of the SK-SB
Page 6
Maintenance of the SK-SB
Page 7
Information for DT Instructors
Page 8
Shocknife™ Warranty Terms & Conditions
Page 10


WARNINGS, CAUTION, AND RISKS ASSOCIATED WITH SHOCKNIFE™ DEVICES
ALL PURCHASERS AND USERS OF SHOCKNIFE™ ELECTRICAL DISCHARGE DEVICES MUSI READ AND AGREE WITH THE FOLLOWING CONDITIONS PRIOR TO USING ANY SHOCKNIFE™ PRODUCTS. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE CONDITIONS SET OUT IN THIS FORM, PLEASE RETURN THE UNUSED SHOCKNIFE™ PRODUCT FOR A
FULL REFUND
It is the responsibility of the purchaser of the Shocknife product to ensure that any individual wishing to train with said products first read and agree to the conditions stated in this form.
Any instructor wishing to use a Shocknife product as a tool to assist in training other individuals MUST have a valid Shocknife Safety Monitor Certification. Certifications are available online at www.shocknife.com.
1.   Shocknife™ electrical shocking devices are designed to be used as a training tool only. Although they are not designed to
cause serious injury or incapacitation, the fact that they emit an electrical shock means they do carry risk. It is impossible to predict how each individual will react to the device. While medical evidence supports the use of high voltage, low amperage devices as being safe, those choosing to train with Shocknife™ devices accept risk of injury or even possible death from unforeseen individual susceptibilities.
2.    Shocknife™ devices can cause muscle contractions or reflex reactions which may result in injuries to bones, muscles, tendons, ligaments and joints.
3.    Shocknife™ devices cause both physical and psychological pain which can be stressful and may cause psychological
injury in some people.
4.     Repeated exposure with the Shocknife™ device in the same location may cause marks and scarring that may be permanent.
5.     Proper eye, neck, and groan protection must be worn at all times, by all involved participants, when training with Shocknife™ devices.
6.  Sparks from Shocknife™ devices can ignite flammable liquid. Do not use the Shocknife™ around any flammable material.
Ensure any chemical spray products being used in conjunction with training are not flammable and can not be ignited by spark.
7.   The Shocknife™ electrical charge should NEVER be applied to the groin, spine or neck area. It is recommended that all
persons training with Shocknife™ devices will only apply the electrical shocking feature to the extremities of the body, the arms and legs only. The Shocknife™ device should NEVER be used in any capacity on the face or head. The Shocknife™ devices should NEVER be used in a stabbing or piercing manner. Participants are encouraged to wear body armor when available.
8.   No minor or youths or anyone under the age of 18 years should be allowed to train with or be exposed to any Shocknife™
devices.
9.    If you have a condition or pre-existing injury that you believe may be aggravated by Shocknife™ training, advise your instructor immediately and do not participate in Shocknife™ device training.
10.   The rigid nature of the polycarbonate blade carries the risk of blunt force trauma. Care should always be used while training with the knife to ensure safety equipment and controlled safety measures are put in place to prevent accidental blunt force trauma.
LIABILITY RELEASE AND AGREEMENT NOT TO SUE
In consideration of using the Shocknife™ device during training and/or exposure, I acknowledge and agree to the following:
1.  I have read the above stated Warnings, Cautions and Risks Associated with Shocknife Devices' I understand and
acknowledge that my participation in any training utilizing a Shocknife™ device or any exposure to a Shocknife™ device is by volunteer only. I chose to voluntarily participate in Shocknife™ device training and/or exposure, understanding that I assume all risks of bodily injury whether physical or psychological that may occur.
2.  I acknowledge and intend this form to be legally binding upon me, my heirs, executors, employers or any other party of
interest and I am acknowledging that I waive, release any instructor, monitor, agency, business, associated with Shocknife™ device training including Shocknife Inc. and all of it's sales agents, distributors, directors, owners and employees from any claims, demands, suits, rights and cause of action of any kind and nature, arising from and by reason of Shocknife™ device training or exposure that results in any physical or psychological injury, including death.
3.    I understand that by agreeing to this form I have read the entire form and have chosen to participate in Shocknife™ device training and/or exposure; I understand that by reading this form I am releasing any instructor, monitor, agency, business, associated with Shocknife™ device training including Shocknife Inc. and all of it's sales agents, distributors, directors, owners and employees from any and all legal and civil action or claims; I understand that by reading this form I am agreeing and promising not to sue: I also understand that by agreeing with this form, I am giving up certain legal rights including the right to recover damages in case of injury; I agree that I have read and understand this entire Form; I understand that it is a promise not to sue and a release and indemnity for all claims; I further understand that by agreeing to this Form I am giving up certain legal rights including the right to recover damages in case of injury; and I agree to accept all the stated conditions and terms of this form.
IF YOU DO NOT AGREE TO THE ABOVE CONDITIONS, PLEASE RETURN THE UNUSED SHOCKNIFE™ PRODUCT FOR A FULL REFUND. IF THE ...SHOCKNIFE? PRODUCT IS. NOT RETURNED UNUSED THEN IT IS ASSUMED THAT THE PURCHASER HAS UNDERSTOOD AND AGREED WITH THE CQNDITiQNS OF THIS FORM. PURCHASERS ARE ENCOURAGED TO HAVE THIS FORM REVIEWED BY AN ATTORNEY OF THEIR CHOSING BEFORE AGREEING TO THE FORM.
GENERAL WARNINGS
1.     All safety and operating instructions must be read before the SK-SB is used.
2.     The SK-SB should be cleaned only as recommended by the manufacturer and in accordance with the water and moisture warnings stated in this manual, (see page 11 - Maintenance)
3.     Do not submerse the SK-SB in water.
4.     Do not use any other tool other than the supplied Shock Adjustment Tool to adjust the Shock Adjustment Screw.
5.     Do not place any objects through any of the openings inside the battery compartment.
6.     Do not attempt to service the SK-SB other than regular maintenance stated in this manual (see page 11 - Maintenance). All servicing should be referred to qualified Shocknife™ service personnel.
7.     The electronics of the SK-SB are designed to be permanently sealed inside for the life of the product. Do not open or attempt to open the SK-SB. Doing so will void the warranty.
8.     The SK-SB is designed to be used at room temperature. Do not use in temperature that is below freezing.
9.     Do not store around flammable material.
10.   Always set the SK-SB Shock Adjustment Screw to LOW and remove battery when not in use, being transported or stored.
11.   Always wear mandatory safety equipment (see Page 6 - Mandatory Safety Equipment) when training with Shocknife™ products.
12.   Do not throw or intentionally drop the Shocknife™.
SHOCKNIFE SAFETY MONITOR CERTIFICATION
Shocknife requires that anyone utilizing Shocknife™ products to train their students be certified as a Safety Monitor. The course is offered online at www.shocknife.com. It takes roughly 3 to 4 hours to complete the course. After successfully completing the online exam the participant will receive the certification that will last for two years. This course will educate Instructors on how to ensure their students use Shocknife™ products in the safest manner possible regardless of what style or system of training they use.







The course will cover the following topics:
Introduction to Shocknife Nomenclature of Shocknife Mandatory Safety Equipment Understanding Electricity Safe Static Skills Training
Safe Stimulus Response Training Safe Dynamic Training Stress Inoculation Training Stress Exposure Training







*
MANDATORY SAFETY EQUIPMENT
When using the Shocknife™ you should always wear the following mandatory safety equipment:
       SAFETY GOOGLES (MUST COMLETE ENCASE EYES)
       THROAT PROTECTOR
       GROIN PROTECTOR
Shocknife recommends long pants and long sleeve shirt. The following additional safety equipment are also recommended when available:
       GLOVES
       BODY ARMOR


OPERATION OF THE SK-SB
General Instructions
       For best results, when using the Shocknife™ SK-SB TREAT IT LIKE A REAL KNIFE When slashing, use significant pressure and drag it across the extremities of the body. Do not treat it as a stun gun and simply touch the body.
       Once the battery has been inserted the SK-SB is fully operational.
       The blade will not deliver a shock unless the Shock Activator Button is depressed.
Before Using the SK-SB
       Ensure proper safety equipment is worn (see Page 6 - Mandatory Safety Equipment).
       Set the Shock Adjustment Screw to desired shock level.
       Remember, the SK-SB is not a toy, always wear required protective gear and never use the SK-SB on the Eyes, Face, Groin, Throat, Head and Neck.
Activating the Shock
PARTS AND FEATURES

Shocknife™ SK-SB Bottom View

      To activate the Shock Blade, press the Shock Activator Button. A shock will be delivered as long as the Shock Activator Button is depressed. At higher levels sparks will be visible.




De-activating Shock
To de-activate the Shock Blade, release the Shock Activator Button.


Note: The internal capacitor can hold a charge for an extended period of time. This can cause a single shock similar to a static electric shock if the blade is touched after the button has been released.
MAINTENANCE OF SK-SB
Cleaning the SK-SB
Although the Shocknife™ SK-SB is designed to be maintenance free, owners should ensure it is periodically cleaned and disinfected. Owners should wipe the SK-SB with a small amount of non-corrosive cleaning solution before and after each use. Alcohol wipes with 70% or less alcohol or any antibacterial wipe would be acceptable. This will also ensure peak sparking when on High. Wipe dry after cleaning.
Battery Replacement - Choosing a 9 Volt Battery
Shocknife™ recommends ONLY name brand batteries. Energizer batteries seem to perform best. Other generic 9-volt batteries are not recommended and will not yield the same performance or may not work at all.
Inserting and Replacing Battery 1. Remove the Battery Cover.




2. Remove Dead Battery (if Present), Insert New Battery Terminal Ends First. (The battery can only be inserted one way. Do not try to force battery into the battery compartment. If battery is not fitting, flip battery and re-insert.)





Note: The internal capacitor can store a charge even after the battery is removed. Ensure that you touch the metal edge of the Shock Adjustment Tool between the two electrodes to release the charge before storing or handling. You can use the Shock Adjustment Tool for this purpose.
INFORMATION FOR DT INSTRUCTORS
Since the Shocknife SK-SB was exposed to the Defensive Tactics Training world Shocknife Inc. has been inundated with questions about its design and performance from DT Instructors. Most DT Instructors are well versed on the need to create acute stress in training. That's why it is not surprising that most of our questions from DT Instructors revolve around design and functionality not the rational for using it.
Important Note
3. Close Battery Cover.

For best results, when using the Shocknife™ SK-SB TREAT IT LIKE A REAL KNIFE. Do not treat it as a stun gun and simply touch the body. When slashing, use significant pressure and drag it across the extremities of the body. Remember, the SK-SB is not a toy, always wear required protective gear and never use the SK-SB on the Eyes, Face, Groin, Throat, Head and Neck.
Real knives are silent, but the Shocknife sparks and growls. Can it be silenced?
Yes, it can be silenced and spark free. The Shock Activator Button controls when the Shocknife SK-SB sparks and growls. If the role player holding the Shocknife wishes it to be silent they just don't press the Shock Activator Button. When they attack with the Shocknife they need only press it while making contact with the trainee. Since the electricity is flowing into the trainees skin there will be no sparks.
Why design the knife capable of sparking and growling?
This was done to induce "Acute Stress". For example, we put a number of police recruits through a scenario that involved a suicidal male that wanted to cut his own throat. In the past using rubber training knives the recruits moved to close to the role player and at times even failed to draw their training firearm. We replicated the exact same scenario with the Shocknife SK- SB. When the role player sparked the Shocknife we would see realistic stress and survival reactions from the recruits. They would immediately create distance and always get their training firearms at the ready position. The inherent fear of being shocked mimics the inherent fear of being cut.
Is the Shocknife SK-SB a self defense weapon?
No. It is a training knife designed to replicate a real knife. It does not have the ability to cut. The shock will not cause permanent injury or incapacitation.
Does the skin have to be exposed to be shocked by the Shocknife?
No. We encourage training in regular issue uniform. The Shocknife will penetrate clothing and because the clothing creates a larger gap space it will actually increase the effect of the shock. This also allows for the Shocknife to be used in conjunction with less lethal training ammunition as it is mandatory to wear long sleeve clothing when training with these products.
A real knife will not penetrate through certain layers of clothing; won't the spark jump through more layers than a real knife would cut?
No. The Shocknife is specifically designed to behave like a real knife. The more you use the Shocknife like a real knife the better it operates. Like a real knife, it will penetrate regular issue police, corrections and military uniforms, including summer weight jackets but will not penetrate thick layers of winter jackets, Kevlar vests or flack jackets.
How will sweat affect the Shocknife blade?
The Shocknife blade is designed to function through normal amounts of sweat. If the Shocknife comes in contact with sweat, simply push the Shock Activator Button and you will see the Shocknife attack the sweat and rapidly cause its evaporation. Excessive amounts of sweat may adversely effect its operation.
How durable is the Shocknife?
Understanding the environment that the Shocknife would be used in, it was been designed specifically to be as durable as possible. This includes utilizing the following:
       Impact resistant polycarbonate blend outer shell
       Hydrophobic (water resistant) Teflon® blade insulator
       Gold coated electrodes
       Gold mixed solder
       Break-away sanoprene (soft rubber) hilt
       Double coated handle with special grip coating
       Fully potted electronics
How safe is the Shocknife?
Since the popularity of Conducted Energy Weapons has increased, DT Instructors have become very knowledgeable in understanding electrical safety issues. To easily understand how safe the Shocknife SK-SB is, it will be compared with the most popular Conducted Energy Weapon (CEW) being used by police.
       Shocknife SK-SB is capable of delivering 7,500 volts. This is only 15% of the most popular CEW.
       As most DT Instructors know, it is the amperage that is most dangerous. The Shocknife SK-SB delivers only .00075 amps at its highest setting. This is less than % of the amperage of the most popular CEW.
       The gap space is the distance between the 2 electrodes that determines how much area on the body is affected by the electricity. The gap space of the Shocknife SK-SB is only 1/8 of an inch. The most popular CEW is 1 inch when used in a stun gun fashion and can be more than three feet when used with projected probes. Since the electricity will always travel the path of least resistance, the Shocknife SK-SB is incapable of penetrating into the heart and other organs.
As with any electricity, the Shocknife SK-SB has the ability to burn skin if exposed for a lengthy period of time in the same location. Proper use of the SK-SB should prevent this from ever happening. Most exposures in a dynamic setting are less than 1 second per slice and very rarely in the exact same spot on the body. Everyone reacts different to electric shock stimulation. It is possible that some individuals will experience mild burning to the skin. All individuals should be given a choice as to whether they wish to participate in training with the Shocknife.
Shocknife Inc. has tested the Shocknife SK-SB at its highest setting over the exact same spot for a 1 second exposure 50 times on bare skin. The result was a red mark similar to a sun burn that completely vanished in 3 days.
The Shocknife has been used over 1000 times in various tests and trials and to date there have been absolutely no reports of permanent injury or burning of any kind.




SHOCKNIFE™ WARRANTY TERMS AND CONDITIONS
Who is covered:
       This limited warranty ("warranty") is given only to the original end-use/retail purchaser (referred to in this warranty as "Original Purchaser") of the accompanying product, consumables and accessories (collectively referred to in the warranty as "this Product").
       If you purchases the product from someone other than an authorized Shocknife reseller in North America, or if the product was used (including but not limited to floor models or refurbished product) prior to your purchase, vou are not the Original Purchaser and the product that vou purchased is not covered by this warranty.
What is covered:
       This Product includes a Training Knife, Consumables and Accessory Items. Consumables and Accessory Items include but are not limited to 9 volt batteries, carrying case, and screw driver.
       Except as otherwise provided herein, Shocknife warrants that the Training Knife and the accompanying Consumables and Accessory Items will be free from defects in material and workmanship, when used under normal use as defined in the written instructions that accompanied the product at time of purchase, provided that the disclosed defect is determined by Shocknife to be Shocknife's fault.
       The warranty applies only to products purchased and used in North America. For products purchased in, but used outside North America, this warranty covers only warranty service within North America (and does not include shipping outside North America).
What is the length of the warranty periods:
       Training Knife: 90 days from the original purchase date.
What is not covered:
This warranty does not cover:
1.     Physical damage to this Product;
2.     Damage caused by improper or abnormal use, misuse, neglect or accidental (including but not limited to transporting this Product without the proper preparation and/or packaging);
3.     Damage caused by another device used with this Product;
4.     Consumable and Accessory Items that expired in accordance with their rated life; and
5.     Problems arising from other than defects in material and workmanship.
The limited warranty is void and Shocknife shall not be responsible for any loss, damage or for any other liabilities arising from alterations, additions, adjustments or repairs which are made to the product by other than authorized representatives of Shocknife.
What to do if you think your Product is eligible for warranty service:
To make a warranty claim, you must first verify that your Shocknife is within its active one year warranty period. To validate your warranty status, check the date on your original invoice.
What Shocknife will ask you to do to receive warranty service:
Supply Shocknife with a copy of your dated bill of sale showing that the Product was purchased within the United States or Canada. To register a claim, first obtain a Return Authorization ("RA") number within the warranty period from Shocknife by mail, email info@shocknife.com, or toll free telephone number at 1 866-353-5055. After contacting Shocknife, you will be required to send the Product properly packaged, freight prepaid, to Shocknife Inc. Mail the defective Training Knife and/or accompanying Consumables and Accessory Items with postage prepaid together with a photocopy of your bill of sale and written description of the defect to: Shocknife Inc., 1415B Henderson Hwy, Winnipeg, Manitoba, Canada, R2G 1N3, Attn: Warranty Department. Please note the RA number on the outside of the package. Please provide your name, address, and phone number of where to return the repaired items. Failure to provide the required information may delay the return of the repaired items. You are responsible for the cost of shipping, packing the Product, and insurance (if you desire). You are also responsible for loss or damage to the Product in shipping.
What Shocknife will do:
If the problem reported concerning your Training Knife and/or accompanying Consumables and Accessory Items is covered by this warranty and if you first reported the problem to Shocknife within the acceptable warranty period, Shocknife sole responsibility will be to repair or replace the Training Knife and/or accompanying Consumables and Accessory Items at no charge to you for parts or labor. The decision as to whether to repair or replace the Training Knife and/or accompanying Consumables and Accessory Items is made by Shocknife at their sole discretion. The repaired or replacement Training Knife and/or accompanying Consumables and Accessory Items will be returned to you freight prepaid.
If the Training Knife and/or accompanying Consumables and Accessory Items are not covered by this warranty vou will be contacted and charged for shipping the Training Knife and/or accompanying Consumables and Accessory Items back to vou and charged for any service and/or replacement parts/products at Shocknife's then current published rates after your written approval.                                                                                     ^
Limitations and Exclusions
Shocknife is not responsible for damage to or loss of any eguipment related to the use of this Product. Except for that repair or replacement as described above. Shocknife shall not be liable for any direct, indirect, incidental or conseouential damages or specific relief. Because some states do not allow the exclusion or limitation of conseguential or incidental damages the above limitation may not apply to vou.
THIS WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL, WHETHER EXPRESSED BY AFFIRMATION, PROMISE, DESCRIPTION, DRAWING, MODEL OR SAMPLE. ANY AND ALL WARRANTIES OTHER THAN THIS ONE, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY DISCLAIMED. IF THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES IS PROHIBITED BY STATE LAW, THEN ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY DESCRIBED ABOVE AND OTHER PROVISIONS CONTAINED HEREIN.
       This Limited Warranty is the only warranty that Shocknife is giving for this Product. It is the final expression and the exclusive and only statement of Shocknife's obligations to you. It replaces all other agreements and understandings that you may have with Shocknife or its representatives.
       This warranty gives you certain rights and you may also have other rights that vary from state to state.
       The Limited Warranty (and Shocknife's obligation to you) may not be changed in any way unless you and Shocknife sign the same piece of paper in which we (1) refer to this Product and your bill of sale date, (2) describe the change to this warranty and (3) agree to make that change.
Release and Limitation of Remedies
PURCHASER AGREES TO ASSUME ALL RISKS OF LOSS AND AGREES TO RELEASE SHOCKNIFE FROM ANY AND ALL LIABILITY FOR ANY DAMAGES AND BODILY INJURY WHICH MAY RESULT FROM THE USE OR MISUSE OF THE PRODUCT BY THE PURCHASER OR ANY OTHER PERSON. SHOCKNIFE IS NOT LIABILE FOR THE FAILURE OF THE PRODUCT TO PERFORM AND SHOCKNIFE IS NOT LIABLE FOR ANY CLAIMS MADE BY A THIRD PARTY OR BY PURCHASER FOR OR ON BEHALF OF A THIRD PARTY. SHOCKNIFE'S CUMULATIVE LIABILITY TO ANY PARTY FOR ANY LOSS OR DAMAGES RESULTING FROM ANY CLAIMS, DEMANDS, OR ACTIONS ARISING OUT OF OR RELATING TO THIS PRODUCT SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID TO SHOCKNIFE FOR THE PRODUCT. IN NO EVENT WILL SHOCKNIFE BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, HOWEVER CAUSED, WHETHER FOR BREACH OF WARRANTY, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, EVEN IF SHOCKNIFE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR IF SUCH DAMAGE COULD HAVE BEEN REASONABLY FORESEEN, AND NOTWITHSTANDING ANY FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY EXCLUSIVE REMEDY PROVIDED HEREIN. SOME STATES DO NOT ALLOW FOR THE LIMITATION OR EXCLUSION OF LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL SHOCKNIFE™ is a trademark of Shocknife Inc. Patented: U.S. Patent and International Patent